Keine exakte Übersetzung gefunden für المعاش التقاعدي الموحد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المعاش التقاعدي الموحد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Consolidation Act on Social Pensions (21. August 2002).
    القانون الموحد للمعاشات التقاعدية الاجتماعية (21 آب/أغسطس 2002).
  • The amount of the uniform retirement pension is equal to as many three hundred and sixtieths of the full pension as the number of months worked in Monaco by the pension beneficiary, while not exceeding this amount.
    ويعادل مبلغ المعاش التقاعدي الموحد ما يساوي الأجزاء الثلاثمائة والستين من المعاش التقاعدي الكامل مقارنة بعدد الأشهر التي اشتغل خلالها المعني في موناكو دون أن يتجاوز المعاش التقاعدي ذلك المبلغ.
  • Since each organ had its own pension regulations, a common pension scheme should be designed that would take into account the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund.
    ونظرا لأن كل هيئـة لها نظامهـا الخاص للمعاشات التقاعدية، ينبغي وضع نظـام موحـد للمعاشات التقاعدية، بحيث يأخـذ في الحسبان النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
  • It should be noted that, for periods of employment before 1 August 1947, retirement pensioners are entitled to a “uniform” pension.
    وجدير بالذكر أنه يحق للمتقاعدين الذين اشتغلوا قبل 1 آب/أغسطس 1947، الحصول على معاش تقاعدي ينعت بلفظ "موحد".
  • The South African benefit is means-tested, while the other two are universal. The Namibian pension is a flat-rate defined benefit which is automatically activated by an age milestone (60) for all Namibian citizens, women and men equally.
    والمعاش التقاعدي الناميبي هو مبلغ موحد ومحدد كاستحقاق ويتم تفعيله تلقائياً على أساس بلوغ عمر معين هو سن الستين لجميع المواطنين الناميبيين يستوي في ذلك المرأة والرجل.
  • That Group, composed of representatives of governing bodies, executive heads and participants, is focusing on possible changes to make the United Nations pension system more responsive to the demographics of the work force, the growing number of non-career staff and the personnel policies of the organizations, while maintaining a strong, fully funded and comprehensive, defined benefit pension plan for the common system, providing also appropriate social security coverage.
    ويركز الفريق، المؤلف من ممثلي مجالس الإدارة، والرؤساء التنفيذيين، والمشاركين، على التغييرات الممكن إجراؤها بحيث تجعل نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أكثر استجابة لديمغرافيات مكان العمل، والتزايد في عدد الموظفين غير الدائمين وسياسات شؤون الموظفين التي تتبعها المنظمة، وفي الوقت ذاته اتباع خطة للمعاشات التقاعدية في النظام الموحد تكون متينة ومكتملة التمويل وشاملة ومحددة وتوفر أيضا تغطية ملائمة للضمان الاجتماعي.